Прайс-лист для издателя - Страница 35


К оглавлению

35

Он наконец подошел к небольшому косовскому стенду и поинтересовался, где можно найти Зейнала Рамовша. Сидевший за столом пожилой косовар ответил ему, что сегодня Зейнала не будет и он, возможно, придет только завтра. Разочарованный Дронго отошел от экспозиции, и тут раздался звонок его мобильного телефона. Это был Павел Орлич.

– Я все узнал, – взволнованно сообщил он, – Табакович вернулся в Белград в две тысячи первом и почти сразу уехал в Венесуэлу. Говорили, что его послали закупать оружие. Но там у него что-то сорвалось, и его посадили в тюрьму, где он отсидел почти полтора года. Его имя не попало в список военных преступников, так как считалось, что он погиб.

– Судя по тем сведениям, которые я узнал, он действительно принимал активное участие в боснийских событиях.

– Мы знаем. Наше министерство уже готовит специальный запрос насчет убийства Марко Табаковича. Но мы пока не имеем никаких официальных подтверждений. В Белграде живет семья его брата.

– Ты можешь организовать мне встречу с братом? – попросил Дронго.

– Какую встречу? – не понял Орлич. – Вы собираетесь прилететь в Белград?

– Нет. Поговорим по «Скайпу». Я включу компьютер у себя, а ты включишь у себя. Но мне нужно сделать это как можно быстрее. Желательно сегодня.

– У нас уже заканчивается рабочий день, – сообщил Павел, – но я попробую. Возьму свой ноутбук и поеду к его брату. Если он согласится с вами побеседовать, я сразу перезвоню.

– Давай, – согласился Дронго, – мне очень важно с ним переговорить.

Он убрал телефон в карман. Интересно, сумеют ли немцы понять, что именно происходило в Югославии в начале и середине девяностых? Их опыт потрясений закончился в ноябре восемьдесят девятого, когда ликующая толпа прорвала Берлинскую стену, и произошло сначала объединение города, а затем и страны. Безо всякого насилия и жертв. А здесь Югославия. Непрекращающаяся несколько лет гражданская война, геноцид, истребление сел и городов, массовые убийства, распад страны… Сумеют ли они понять и осознать эту трагедию? Ему гораздо легче, ведь он помнит жесткое военное противостояние в Карабахе, взаимное ожесточение двух соседних народов, войны в Приднестровье, Осетии, Абхазии, Чечне, Дагестане, Таджикистане, погромы в Узбекистане и Киргизии, танки в Литве и Латвии, войска в Тбилиси и Баку, стрельбу по парламенту в Москве. И, как закономерный итог, развал большой страны и миллионы жертв. А потом бессовестные и беспринципные политики будут лицемерно говорить о том, что Советский Союз распался без жертв. Как без жертв, если только в одном Азербайджане было около миллиона беженцев и десятки тысяч погибших?

Дронго тяжело вздохнул. Искать виноватых в югославской трагедии – заведомо неблагодарное дело. Фюнхауф с удовольствием закроет дело об убийстве издателя, списав все на погибшего Рамиреса. Но Рамирес почти наверняка не убивал этого издателя. Иначе непонятно, зачем ему, получив столько денег за организацию взрыва в пресс-центре ярмарки, так глупо и неосмотрительно рисковать? Тем более что его выезд из Германии был продуман до мелочей…

Дронго задумчиво шел мимо книжных экспозиций. Здесь были представлены такие великолепные образцы книжной продукции, за которыми была вся европейская и мировая цивилизация и литература. Зачем нужны все эти умные книги, если они не могут уберечь нас от сползания в варварство, огорченно подумал он. И в этот момент снова зазвонил телефон. Эксперт удивился: неужели Павел так быстро вышел на брата погибшего? Но на экране высветился незнакомый номер.

– Слушаю вас, – сказал Дронго.

– Они нашли орудие убийства, – услышал он голос Дюнуа. – Где ты находишься? Ты меня слышишь? Они нашли его.

Глава 13

Дронго прошел в комнату, где обычно проводил свои совещания начальник полиции. Фюнхауф еще не успел подъехать, но здесь уже были Дюнуа и Грисбах. Последний торжествующе показал на стол, где лежал какой-то непонятный предмет. Дронго подошел ближе. Это был длинный вытянутый нож для разрезки бумаг. Изящная ручка из красного дерева, длинное лезвие. Нож был в крови.

– Где вы его нашли? – спросил эксперт.

– За трубой отопления в зале четыре-один, – пояснил Грисбах. Он просто светился от радости, словно уже нашел самого убийцу.

– Отпечатки пальцев смотрели?

– Да, конечно. Но отпечатков нет, возможно, их уже стерли. Я попросил прислать специального эксперта по дактилоскопии из городской полиции, чтобы он все проверил лично. Герр Фюнхауф уже обо всем информирован. Он сейчас приедет.

Дронго наклонился, рассматривая длинный нож. Поднял голову, взглянул на Дюнуа и высказал свое предположение:

– Таким длинным ножом могла убить и женщина, если бы решилась сразу нанести резкий удар.

– Тогда нужно еще найти эту женщину, – сказал Дюнуа. – Сколько лиц женского пола среди прибывших сюда членов делегаций югославских республик?

– Двадцать два из сорока пяти, – сообщил Грисбах, просмотрев список, который у него был с собой.

– Сколько лет самой младшей? – уточнил Дюнуа.

– Девятнадцать. Это корректор словенского издательства.

– Ее можно исключить, – посоветовал Дронго. – Шестнадцать лет назад ей было только три года. Она явно не попадает в число подозреваемых. Еще молодые женщины есть? Или очень молодые мужчины?

– В делегации Македонии есть двадцатитрехлетний переводчик, – сказал Грисбах, просматривая список.

– А ему было только семь лет, – посчитал Дронго. – Тоже не очень подходит. Кто еще?

35